TERMES ET CONDITIONS

Conditions générales de Thitronik GmbH

1. Validité des conditions

1.1.

Les livraisons, les services et les offres de Thitronik GmbH (ci-après dénommée « vendeur ») sont effectués exclusivement sur la base des présentes conditions générales. Elles s'appliquent donc également à toutes les relations commerciales futures, même si elles ne sont pas expressément convenues à nouveau. Ces conditions sont considérées comme acceptées au plus tard à la réception du bien/du service. Les contre-confirmations de l'acheteur concernant ses conditions commerciales ou d'achat sont rejetées.

1.2.

Toute dérogation à ces conditions générales nécessite une confirmation écrite du vendeur.

2. Offre et conclusion du contrat

2.1.

Nos offres sont toujours sujettes à modification.

2.2.

Le vendeur se réserve la propriété et les droits d'auteur sur les illustrations, les dessins, les calculs, les données et autres documents ; ils ne peuvent pas être mis à la disposition de tiers. Cela vaut en particulier pour ces informations, en particulier les documents écrits, qui sont qualifiés de confidentiels ; avant de les transmettre à des tiers, l'acheteur a besoin de l'accord écrit exprès du vendeur.

2.3.

Les dessins, illustrations, dimensions, poids ou autres données de performance ne sont contraignants que s'ils ont été expressément convenus par écrit. Ces informations ne doivent pas être considérées comme des garanties de qualité.

3. Délais de livraison et de service, retard

3.1.

Le début du délai de livraison que nous avons spécifié nécessite la clarification de tous les problèmes techniques.

3.2.

Les dates et délais spécifiés par le vendeur ne sont pas contraignants, sauf accord contraire exprès par écrit. Les risques liés à l'approvisionnement ne sont généralement pas assumés par le vendeur.

3.3.

Les retards de livraison et d'exécution dus à des cas de force majeure et à des événements qui entravent ou rendent impossible de manière significative la livraison pour le vendeur (par exemple, grève, lock-out, guerre, émeute, restrictions officielles, etc.) autorisent le vendeur à reporter les livraisons ou les services pendant la durée de l'empêchement plus un délai de démarrage raisonnable. Il en va de même si les obstacles ci-dessus sont survenus auprès des fournisseurs du vendeur ou de ses sous-traitants.

3,4.

Nous nous réservons le droit de procéder à l'auto-livraison dans les meilleurs délais.

3,5.

Si le vendeur n'a pas effectué un paiement dû conformément au contrat, l'acheteur ne peut pas résilier le contrat et réclamer une indemnisation au lieu de toute exécution ou le remboursement de dépenses inutiles, dans la mesure où le manquement du vendeur à une obligation n'est pas pertinent.

3.6.

Le vendeur n'est en défaut que s'il y a un rappel. Sauf indication contraire dans la Loi ou le Contrat. Les rappels et les délais fixés par l'acheteur doivent être faits par écrit pour être effectifs.

3.7.

Le respect des obligations de livraison du vendeur nécessite l'exécution correcte et en temps voulu des obligations de l'acheteur. Nous nous réservons le droit de faire valoir que le contrat n'a pas été exécuté. Le vendeur a droit à une livraison partielle et à une exécution partielle à tout moment.

3.8.

Dans la mesure où le vendeur ne fournit pas un service dû ou ne l'exécute pas comme prévu, l'acheteur peut résilier le contrat et, sous réserve d'une violation fautive d'une obligation contractuelle de la part du vendeur, réclamer une indemnisation en lieu et place de la prestation ou le remboursement de frais inutiles, sans préjudice de l'autre exigence conformément aux clauses 3.9 à 3.11 ci-dessous. Une autre exigence est que l'acheteur ait fixé un délai raisonnable pour l'exécution ou l'exécution ultérieure et que ce délai soit expiré sans succès.

3.9.

L'acheteur est tenu de combiner le délai de grâce conformément à la section 3.8 ci-dessus avec une déclaration sans équivoque selon laquelle il refusera la livraison après l'expiration du délai de grâce sans effet et fera valoir les droits résultant de la section 3.8 ci-dessus contre le vendeur.

3,10.

Si la prestation a déjà été partiellement exécutée, l'acheteur ne peut prétendre à une indemnisation au lieu de la totalité de la prestation que dans la mesure où cela nécessite son intérêt pour l'ensemble de la prestation. La résiliation de l'intégralité du contrat n'est possible dans ce cas que si l'acheteur n'est manifestement pas intéressé par une prestation partielle.

3,11.

Si le vendeur est en défaut pour des raisons dont il est responsable, la responsabilité en matière de dommages et intérêts en cas de négligence simple est exclue. La limitation de responsabilité ci-dessus ne s'applique pas dans la mesure où le défaut est fondé sur le manquement fautif du vendeur à une obligation contractuelle essentielle. Dans ces cas, la responsabilité du vendeur est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat conformément à la section 3.13 ci-dessous. En cas de violation intentionnelle du contrat dont le vendeur est responsable, le vendeur est responsable conformément aux dispositions légales. Toute autre demande d'indemnisation de la part de l'acheteur est exclue dans tous les cas de retard de livraison, même après l'expiration d'un délai supplémentaire fixé par le vendeur. Cela ne s'applique pas dans la mesure où la responsabilité est obligatoire en cas de faute intentionnelle, de négligence grave et de dommages corporels ; cela n'entraîne pas de modification de la charge de la preuve au détriment de l'acheteur.

3,12.

En cas de défaut d'acceptation de la part de l'acheteur ou en cas de manquement à d'autres obligations de coopération de la part de l'acheteur, le vendeur est en droit de faire valoir les droits légaux auxquels il a droit. Le risque de perte accidentelle et/ou de détérioration accidentelle de l'article acheté est transféré à l'acheteur au plus tard lorsque celui-ci est en défaut d'acceptation.

4. Transfert des risques, emballage

4.1.

Sauf accord contraire, la livraison depuis l'entrepôt d'Eckernförde a été convenue. Le risque est transféré à l'acheteur dès que l'envoi a été remis à la personne effectuant le transport ou a quitté l'entrepôt du vendeur pour être expédié ; cela s'applique même si le vendeur effectue le transport de ses propres moyens.

4,2.

Si l'expédition devient impossible pour des raisons indépendantes de la volonté du vendeur, le risque est transféré à l'acheteur dès la notification de la disponibilité pour l'expédition.

4.3.

Si l'acheteur le souhaite, le vendeur couvrira la livraison par une assurance transport ; les frais occasionnés à cet égard sont à la charge de l'acheteur.

4,4.

Le transport et tous les autres emballages conformes à l'ordonnance sur les emballages ne seront pas repris ; à l'exception des moyens de transport réutilisables tels que les palettes, les boîtes grillagées, etc. L'acheteur est tenu de disposer de l'emballage jetable à ses frais. Les moyens de transport réutilisables ne sont fournis à l'acheteur que sous forme de prêt ; l'acheteur est tenu de les retourner en bon état, c'est-à-dire vidés et sans dommage ; en cas de contamination ou de détérioration du moyen de transport, l'acheteur prend en charge les frais de réparation ou il est tenu d'indemniser le vendeur si la réparation est impossible.

5. Prix et paiements

5.1.

Les prix indiqués dans les listes de prix actuelles du vendeur ainsi que la taxe de vente légale correspondante sont déterminants. Les livraisons et services supplémentaires sont facturés séparément.

5.2.

Sauf accord contraire, les prix sont ceux du départ de l'usine d'Eckernförde, emballage normal compris.

5.3.

Pour les commandes inférieures à 100,00€ nets, nous facturons un supplément de quantité minimum de 10,00€ pour le traitement des commandes.

5.4.

Les lundis sont calculés en fonction du temps et des efforts. Nos tarifs de facturation actuels s'appliquent et nous serons heureux de les envoyer à l'acheteur sur demande. La facturation du montage inclut les temps d'attente et de trajet tels que le temps de travail. Les factures de montage sont dues sans déduction après la facturation.

5,5.

Les dates de paiement convenues s'appliquent à partir du moment où les marchandises sont prêtes à être expédiées. En l'absence de notification indiquant que la marchandise est prête à être expédiée, les conditions de paiement convenues s'appliquent à compter de la livraison des marchandises. Le paragraphe 5.3 s'applique uniquement aux entrepreneurs au sens de l'article 14 du BGB, aux personnes morales de droit public ou aux fonds spéciaux de droit public.

5,6.

Sauf convention contraire expresse, le montant de la facture est dû 30 jours après l'émission de la facture sans aucune déduction.

5,7.

Si l'acheteur est en défaut de paiement, le vendeur est en droit de faire valoir les droits découlant de l'article 288 du BGB.

5,8.

L'acheteur n'a droit à des droits de compensation que si ses demandes reconventionnelles ont été légalement établies, incontestées ou reconnues par le vendeur. En outre, il n'est autorisé à exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa demande reconventionnelle repose sur la même relation contractuelle.

5,9.

Si le vendeur a connaissance de circonstances mettant en cause la solvabilité de l'acheteur, notamment si des chèques, des lettres de change ou des paramètres de paiement n'ont pas été encaissés, le vendeur est en droit de rembourser la totalité de la dette restante, même s'il a reçu un chèque ou une lettre de change. Dans ce cas, le vendeur est également en droit d'exiger un paiement anticipé ou une garantie.

5,10.

Les chèques et les lettres de change, que le vendeur se réserve le droit d'accepter, ne sont considérés comme des moyens de paiement qu'après leur encaissement. Les éventuelles remises et frais bancaires sont à la charge de l'acheteur.

5,11.

Les marchandises sont livrées sous réserve de propriété conformément aux présentes conditions générales. Dans la mesure où le vendeur accepte le paiement de la dette du prix d'achat avec l'acheteur sur la base de la procédure chèque/lettre de change, la réserve s'étend également au remboursement de la lettre de change acceptée par le vendeur par l'acheteur et n'expire pas lorsque le chèque reçu est crédité au vendeur.

5,12

À notre discrétion, les factures peuvent être envoyées par courrier ou par e-mail. Le client accepte de recevoir les factures par voie électronique. Les factures électroniques sont envoyées au client par courrier électronique au format PDF à l'adresse e-mail fournie. À la demande expresse du client, la livraison des factures peut également être passée à tout moment à une livraison par la poste.

6. Garantie

6.1.

Les droits de garantie de l'acheteur présupposent que celui-ci s'est dûment conformé à ses obligations d'inspection et de réclamation en vertu de l'article 377 du Code de commerce allemand.

6.2.

Les recours légaux de l'acheteur contre le vendeur n'existent que dans la mesure où l'acheteur n'a pas conclu de contrat avec son acheteur allant au-delà des réclamations légales pour défauts.

6.3.1.

Si l'exécution ultérieure échoue, l'acheteur peut, sans préjudice de toute demande d'indemnisation, résilier le contrat ou réduire le prix d'achat. Les réclamations de l'acheteur concernant les dépenses nécessaires à l'exécution ultérieure, notamment les frais de transport, de voyage, de main-d'œuvre et de matériel, sont exclues dans la mesure où les dépenses augmentent parce que l'objet de la livraison a ensuite été amené à un endroit autre que le lieu d'exécution.

6.3.2.

Si l'article acheté présente un défaut dont le vendeur est responsable, celui-ci doit d'abord toujours avoir la possibilité de remédier au défaut dans un délai raisonnable. Le vendeur est en droit, à sa discrétion, de remédier au défaut ou d'effectuer une livraison de remplacement.

6.4.1.

Aucune réclamation pour défauts n'existe en cas de différences mineures par rapport à la qualité convenue, de simple altération insignifiante de la facilité d'utilisation, d'usure naturelle ou de dommages survenant après le transfert des risques à la suite d'un traitement défectueux ou négligent, d'une utilisation excessive, d'un équipement inadapté et/ou d'influences extérieures particulières et/ou qui ne sont pas requises par le contrat.

6.4.2.

Si les instructions d'utilisation ou de maintenance du vendeur ne sont pas suivies, si des modifications inappropriées sont apportées aux produits, si des pièces sont remplacées ou si des consommables non conformes aux spécifications d'origine sont utilisés, le vendeur n'est pas responsable des défauts matériels ; le reste ne s'applique que s'il est démontré que la demande de garantie n'est pas due à l'une des raisons d'exclusion ci-dessus.

6,5.

Les réclamations pour défauts matériels expirent au bout de 12 mois ; le délai commence à courir avec le transfert des risques. Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas dans la mesure où la loi prescrit des délais plus longs conformément aux articles 438, paragraphe 1, n° 2 (Propriété des bâtiments), 479, paragraphe 1 (Droit de recours) et 634 a (Défauts de construction) du BGB.

6.6.1.

Sauf indication contraire ci-dessous, toute autre réclamation de l'acheteur, quel que soit le motif juridique, est exclue. Le vendeur n'est donc pas responsable des dommages qui ne sont pas survenus à l'objet de la livraison lui-même ; en particulier, le vendeur n'est pas responsable du manque à gagner ou d'autres pertes financières subies par l'acheteur.

6.6.2.

Le vendeur est responsable conformément aux dispositions légales s'il viole de manière fautive une obligation contractuelle essentielle ; dans ce cas, toutefois, la responsabilité en matière de dommages est limitée aux dommages prévisibles et typiques. En outre, la responsabilité pour les dommages est exclue ; à cet égard, en particulier, le vendeur n'est pas responsable des dommages qui ne sont pas survenus sur l'objet de la livraison lui-même.

6.6.3.

Les exonérations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas dans la mesure où la cause du dommage est fondée sur une intention ou une négligence grave ; elles ne s'appliquent pas non plus en cas de dommages physiques et/ou corporels et dans les cas où l'acheteur fait valoir une garantie sur l'existence d'une caractéristique, à moins que l'objectif de la garantie de qualité ne s'étende uniquement à la conformité contractuelle de la livraison sous-jacente, mais pas au risque de défaut Dommages consécutifs. Les réglementations ci-dessus n'entraînent aucune modification de la charge de la preuve au détriment de l'acheteur.

7. Frais forfaitaires en cas de notification injustifiée de défauts

7.1.

Si l'acheteur nous renvoie des marchandises sur la base d'une réclamation et que cela nous oblige à vérifier les marchandises, l'acheteur est tenu de nous rembourser les frais occasionnés par l'inspection et de les soumettre à nouveau à l'acheteur, s'il s'avère que les marchandises sont exemptes de défauts et que la réclamation a été faite à tort.

7.2.

Le retour de marchandises sur la base d'une réclamation doit être effectué gratuitement. Les envois livrés sans frais ne seront pas acceptés et seront renvoyés à l'expéditeur aux frais de celui-ci.

7.3.

Si les marchandises correctement livrées sont retournées, au moins 10 % de la valeur des marchandises seront facturées à titre de frais de traitement et d'amortissement.

8. Responsabilité totale

8.1.

La responsabilité pour les dommages allant au-delà de ceux prévus à la section 6 est exclue, quelle que soit la nature juridique de la réclamation, notamment en cas de violation d'obligations découlant de l'obligation et d'un délit.

8,2.

L'exclusion de responsabilité conformément à la section 7.1 ci-dessus ne s'applique pas aux réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits et en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.

8.3.

Dans la mesure où la responsabilité du vendeur est exclue ou limitée, cela vaut également pour la responsabilité personnelle des employés, des ouvriers, des employés, des représentants et des agents d'exécution du vendeur.

9. Réserve de propriété

9.1.

Les marchandises livrées restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral de toutes les créances découlant de la relation commerciale entre le vendeur et l'acheteur. L'inclusion de réclamations individuelles sur une facture en cours et la comptabilisation du solde n'affectent pas la réserve de propriété. Le paiement n'est considéré qu'à réception de la valeur équivalente par le vendeur.

9.2.

Si l'acheteur agit contrairement au contrat, notamment en cas de retard de paiement, le vendeur est en droit de reprendre l'objet acheté. Le retrait de l'objet acheté par le vendeur ne constitue pas une résiliation du contrat, sauf si le vendeur l'a expressément indiqué par écrit.

9,3.

En cas de saisie ou autre intervention de tiers, le vendeur doit être immédiatement averti par écrit afin qu'il puisse intenter une action conformément à l'article 771 du Code de procédure civile. Dans la mesure où le tiers n'est pas en mesure de rembourser au vendeur les frais judiciaires et extrajudiciaires d'une action conformément à l'article 771 du ZPO, l'acheteur est responsable du préjudice subi.

9.4.

L'acheteur a le droit de revendre la marchandise réservée dans le cadre de ses activités commerciales normales ; il cède toutefois au vendeur toutes les créances d'un montant correspondant au montant final de la facture (y compris la taxe sur la valeur ajoutée) des créances du vendeur résultant de la revente contre ses clients ou des tiers, que l'objet acheté ait été revendu sans ou après transformation. Le vendeur accepte la cession. Si la créance cédée à l'encontre de l'acquéreur de la marchandise réservée a été incluse dans une facture courante (compte courant), la cession porte également sur le solde reconnu et, en cas d'insolvabilité du client, sur le « solde causal » existant alors. L'acheteur reste autorisé à recouvrer cette créance même après la cession. Le droit du vendeur de recouvrer lui-même la créance n'en est pas affecté. Le vendeur s'engage toutefois à ne pas recouvrer la créance tant que l'acheteur s'acquitte de ses obligations de paiement avec le produit reçu, qu'il n'est pas en défaut de paiement et, en particulier, qu'aucune demande d'ouverture de procédure d'insolvabilité n'a été déposée ou que le paiement a été suspendu. Toutefois, si tel est le cas, le vendeur peut exiger que l'acheteur lui divulgue les créances cédées et leurs débiteurs, fournisse toutes les informations nécessaires au recouvrement, lui remette les documents associés et informe les débiteurs (tiers) de la cession.

9,5.

Le traitement ou la transformation de la marchandise réservée par l'acheteur est toujours effectué pour le vendeur. Si la marchandise réservée est traitée avec d'autres objets n'appartenant pas au vendeur, celui-ci acquiert la copropriété du nouvel article au prorata de la valeur de la marchandise réservée (montant du budget de facturation final, TVA incluse) sur les autres articles transformés en cours de transformation. Il en va de même pour l'article issu de la transformation comme pour les marchandises livrées sous réserve.

9,6.

Si la marchandise réservée est mélangée de manière indissociable avec d'autres articles n'appartenant pas au vendeur, celui-ci acquiert la copropriété du nouvel article au prorata de la valeur de la marchandise réservée (montant final de la facture, TVA incluse) par rapport aux autres objets mélangés au moment du mélange. Si le mélange a lieu de telle sorte que l'article de l'acheteur doit être considéré comme l'article principal, il est considéré comme convenu que l'acheteur transfère la copropriété au vendeur au prorata. L'acheteur conserve la propriété exclusive ou conjointe qui en résulte pour le vendeur.

9,7.

Le vendeur s'engage à libérer les titres auxquels il a droit à la demande de l'acheteur dans la mesure où la valeur réalisable des titres du vendeur dépasse de plus de 10 % les créances à garantir ; le vendeur est responsable de la sélection des titres à libérer.

10. Loi applicable, juridiction, invalidité partielle

10.1.

Le lieu de juridiction exclusif pour toutes les réclamations actuelles et futures découlant de relations commerciales avec des entrepreneurs, des personnes morales de droit public et des fonds spéciaux de droit public, y compris les lettres de change et les créances relatives aux chèques, est le siège social du vendeur. Cependant, le vendeur a également le droit de poursuivre l'acheteur devant le tribunal de résidence de l'acheteur.

10.2.

Le siège social du vendeur est le lieu d'exécution.

10,3.

Les lois de la République fédérale d'Allemagne s'appliquent aux présentes conditions générales et à toutes les relations juridiques entre le vendeur et l'acheteur. L'application du droit des ventes de l'ONU (Convention des Nations Unies du 11 avril 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises, BGBL 1989 II p. 588, b.e.r. 1990 II 1699) est exclue.

10,4.

Si certaines sections de ces termes et conditions s'avèrent inefficaces, les autres dispositions restent inchangées.

Thitronik GmbH
Finkenweg 9-15
24340 Eckernforde
allemagne